Tại triển lãm thương mại Paris, Phó Tổng thống Bush đã khuyến khích ông đưa máy tính vào Nga để "kích động một cuộc cách mạng từ các tầng lớp thấp”.Việc làm này cũng không thể đem ra só sánh với việc thuyết phục Apple cho phép Esslinger làm việc cho NeXT được.Cô và Lisa chuyển đến một ngôi nhà nhỏ cũ nát, phía sau một tòa nhà ở Menlo Park.Anh ta cầm báo cáo lên và ném lại vào mặt họ.Anh ta có thể tổ chức những cuộc họp ngay trong đầu mình.Gates nói “Chúng tôi có nhiều người cùng làm việc cho dự án này hơn nhóm phát triển Macintosh của Jobs, ông ấy có khoảng mười bốn, mười lăm người.Thậm chí còn có những lời đề nghị chấp nhận trả nhiều tiền hơn nếu NeXT không tham gia vào việc kinh doanh phần cứng nữa.Chúng ta có thể tiến nhanh.“Vì thế mà Jobs không muốn nói chuyện về nó nữa,” Schiller nói.Trước kia Mike Markkula từng dạy cho Jobs cách “đổ thừa” - để hiểu rằng người ta thực sự ph́n xét một quyển sách qua tấm bìa của nó - và vì thế cần đảm bảo tất cả vẻ ngoài và các bao bì sản phẩm của Apple đều cho thấy nó ẩn chứa một viên ngọc quý ở bên trong.
